Traumatic dimensions of hikikomori: a Foucauldian note (TAJAN 2017, Asian Journal of Psychiatry)

Free access to my letter to the editor of the Asian Journal of Psychiatry.
Clicks until May 05, 2017: free access to the article (No sign up or registration is needed)


  • Acute social withdrawal (hikikomori) is an epidemic in Japan.
  • There are three traumatic dimensions of hikikomori survivors: the trigger of bullying, the traumatic effects of social isolation, and family trauma.
  • Hikikomori is a struggle inside the home and outside social institutions, against the contemporary practices of the mental health field.

Hikikomori: The Japanese Cabinet Office’s 2016 Survey of Acute Social Withdrawal


In September 2016, the Cabinet Office of Japan published the results of an epidemiological survey focusing on acute social withdrawal (hikikomori). This article summarizes and assesses the major features of the survey. It aims at facilitating research and international exchanges on a mental health and social problem affecting at least 541,000 people in Japan that seems to have spread to industrialized societies.

FULL TEXT: OPEN ACCESS in The Asia-Pacific Journal: Japan Focus.

Can “ Pokémon GO ” rescue shut-ins (hikikomori) from their isolated world?

Article by Kato et al. published online in

December 2016 in Psychiatry and Clinical Neurosciences

Open access:

PS: “To date, there has been no evidence showing a correlation between the use of personal computers (PCs) and/or information technology (IT) and the occurrence of hikikomori, at least in Japan.”


Le Hikikomori entre Idiome culturel et expression actuelle de la souffrance au passage de l’adolescence à l’âge adulte (De Luca 2016)

  • L’Évolution Psychiatrique, Available online 26 July 2016,



Hikikomori is a syndrome involving withdrawal into the home for a duration of more than 6 months, identified among Japanese teenagers and young adults. The cultural and sociological approach is central in Japan, where a psychiatric understanding has long been denied. We set out to demonstrate how a psychopathological approach is coherent with the categorization found in the DSM 5, where Hikikomori is described as a cultural idiom, that is to say a present-day expression of distress in the transition to adulthood for certain adolescents, notably in France.


From the very first descriptions of the Hikikomori found in the Japanese scientific literature of the 1980s, we will see how this voluntary confinement syndrome has grown in magnitude and has received special attention from the authorities, which have stressed its cultural aspect. We will discuss how this syndrome is rooted in the Japanese mythology and how it is expressed and described in other cultural contexts, as well as in the French and English-language psychiatric literature. We will finally adopt a psychopathological approach in order to complete our understanding of this behavior among boys at entry into adulthood.


Hikikomori existed in other forms in Japan prior to the 1980s, and in France from the mid-1950s, in the so-called “claustration” or confinement syndrome, most often associated with psychotic disturbances. In English-speaking countries, it appears under the name of housebound syndrome, a particular form of agoraphobia for women. It also corresponds to the DSM 5 category “cultural idiom”. This describes an expression of suffering during the transition to adulthood concerning certain teenagers who are confronted to strong social and family demands, leading them to develop massive inhibitions and to suspend the ideals of their Ego so that they are finally driven to seek refuge in passivity.


While the cultural approach is central in the Japanese literature, questions about the existence of comorbidities or about ‘primary’ or ‘secondary’ Hikikomori, point to the value of a psychopathological approach. Despite the refusal to consider Hikikomori as a culture-bound syndrome on account of the presence of similar cases in many other countries, its classification as a cultural idiom can integrate its dual cultural and psychopathological particularities. The role of inhibition, and the confrontation with a demanding and distressing ideal, shape a form of masculinity lapsing into passivity. Subjects seem to actively choose passivity in a kind of a masochistic logic so as to suffer less than if they were actually subjected to it. Thus social withdrawal and confinement in the home could serve as message to those around them, albeit addressed in negative form, an expression of distress linked to the difficulties of the transition from adolescence to adulthood.



Le Hikikomori est un syndrome de retrait à domicile pour une durée de plus de 6 mois décrit chez des adolescents et jeunes adultes japonais. L’approche culturelle et sociologique est privilégiée au Japon où une compréhension psychiatrique a longtemps été refusée. Nous allons démontrer comment l’approche psychopathologique rejoint la catégorisation dans le DMS 5 du Hikikomori comme un idiome culturel, c’est-à-dire comme expression actuelle d’une souffrance dans le passage à l’âge adulte chez certains adolescents, notamment en France.


À partir des premières descriptions de Hikikomori dans la littérature scientifique japonaise dans les années 1980, nous verrons comment ce syndrome de claustration volontaire a pris de l’ampleur et a bénéficié d’une attention particulière des autorités qui ont mis en avant sa part culturelle. Nous verrons comment ce syndrome tire sa source de la mythologie japonaise et comment il se traduit et est décrit dans d’autres cultures et dans la littérature psychiatrique française et anglo-saxonne. Nous utiliserons enfin une approche psychopathologique pour compléter les modalités de compréhension de ce comportement chez des garçons à l’entrée dans l’âge adulte.


Le Hikikomori existait sous d’autres formes au Japon avant les années 1980, de même en France depuis le milieu des années 1950 sous le nom de syndrome de claustration, associé le plus souvent à des troubles psychotiques, et dans les pays anglo-saxons sous celui de « housebound syndrome », forme particulière chez les femmes d’agoraphobie. Il s’intègre à la catégorie proposée par le DSM 5 d’idiome culturel, et rend compte d’une forme actuelle d’expression de la souffrance dans le passage à l’âge adulte chez certains adolescents confrontés à des exigences sociétales et familiales fortes qui les conduit à mobiliser une forte inhibition, à laisser en suspens les exigences idéales de leur moi et à se réfugier dans la passivité.


Si l’approche culturelle est centrale dans la littérature japonaise, des questionnements sur l’existence de comorbidités associées ou de Hikikomori primaire ou secondaire, souligne l’intérêt d’une approche psychopathologique. En effet, malgré le refus de considérer le Hikikomori comme un syndrome culturellement lié en raison de la présence de cas similaires dans de nombreux autres pays, sa catégorisation comme idiome culturel permet de rendre compte d’une double spécificité culturelle et psychopathologique. La place de l’inhibition, la confrontation à un idéal exigeant et tourmentant façonne un masculin aux prises à la passivité, d’une passivité choisie dans une logique masochiste pour tenter de moins souffrir en la subissant. La claustration au domicile serait alors un acte messager en négatif, forme actuelle d’expression d’une souffrance liée aux achoppements dans le passage de l’adolescence à l’âge adulte.


  • Hikikomori;
  • Claustration;
  • Adolescence;
  • Inhibition;
  • Cultural idiom

Mots clés

  • Hikikomori;
  • Claustration;
  • Adolescence;
  • Inhibition;
  • Idiome culturel


第23回多文化間精神医学会学術総会 2016


タジャン・ニコラ 京都大学 人文科学研究所

「病いの語り。慢性の病いをめぐる臨床人類学」(The Illness Narratives. Suffering Healing and the Human Condition) の著者、アーサー・クラインマン。彼が1988年に発表した、この有名な本から、多くの 病の語りの研究が行われています。それに導かれた「マギル大学の病の語りのアンケート」(McGill Illness Narrative Interview-MINI) は重要な方法論的な貢献と考えられています。ダニエル・グロローとアラン・ ヤングとローレンス・J. カーマイヤーは2006年に英語バージョンを出版しました。また、ダニエルグロロー のフランス語バージョンは、2013年に出版されました。2014年8月に、三脇康生とタジャンニコラはMINI の最初の日本語バージョンを確定して、2016年8月に修正されたバージョンを出版しました1。 本発表の目的はMINIと文化的定式化面接 (CFI) と NVIVOデータ分析ソフトの関連性を論じることにあ ります。フランスに住んでいる女性 (20歳) のケースにフォーカスを当てています。この病の語りの調査は、 次のテーマを明らかにします。すなわち、このケースで問題となった、健康問題に関係する一連の出来事、 その典型 (プロトタイプ) の語り、語りに持ちられている説明モデル、治療サービスと治療への同意の語り、 生活への影響、文化の影響。総体的には、このケースを、定性手法を用いて、分析を行いたいと思います。 その結果、多文化間研究の枠組みの中でMINIとCFIとNVIVOの貢献と限界を議論します。 本発表は、病の経験とひきこもり当事者に興味を持ってすべての人々に開かれています:精神科医、臨床 心理士、看護師、ソーシャルワーカー、当事者等の方々のどなたでもお聞きいただきたいと思っています。



第23回多文化間精神医学会学術総会 2016

10 月 1 日土 9:00 〜 10:30

座長:三脇 康生(仁愛大学人間学部 心理学科)

シンポジウム 4 『病の語り MINI』

第23回多文化間精神医学会学術総会 2016

  • S4-1  MINIを利用した大学病院精神科における臨床・教育の試み 
阿部又一郎 東京医科歯科大学 精神科
  • S4-2  フランスにおけるひきこもり当事者の「病の語り」 
タジャン・ニコラ 京都大学 人文科学研究所
  • S4-3  トラウマ体験と語り -カンボジアにおけるMINI使用の経験から 
吉田 尚史 東京武蔵野病院 第一診療部

シンポジウム 4 『病の語りMINI』



阿部 又一郎 東京医科歯科大学 精神科

上田 優 東京医科歯科大学 精神科

病いの語りをめぐって、YoungはKleinmanの説明モデル(1980)を批判的に発展させて、説明モデル、プ ロトタイプ、連鎖的複合という3つの推論モデルを導入した。この流れを受けて、近年、カナダのMcGIll大 学Transcultural Psychiatry部門のGroleauらは、5つのセクションで構成された病いの語りMINI (McGill Illness Narrative Interview) 質問紙を考案した (Groleau, Young & Kirmayer, 2006)。MINIは原著発表 後、すでに数多くの言語に翻訳され、臨床や研究領域で利用されている。本邦でGroleauによって2013年に 改定された仏語版をもとにMiwaki、Tajanらが2014年に日本語版を作成している。 我々は、大学病院精神科での臨床実地においてMINIを利用し、主にフランス滞在という異文化体験をも つ若年患者の語りを通じて、病いに関連する苦悩について医療人類学的な聴き取りを試みてきた (阿部ら、 2015)。本発表では、実際の使用経験に基づいた大学病院精神科における臨床と教育実践について報告する。 尚、紹介する臨床ケースは、すべて使用目的について同意を得た上で、発表にあたっては匿名性を確保しつ つ内容を損なわない範囲で適宜変更を加えている。MINIの臨床使用にあたっては、患者の現症や治療療関 係性なども考慮に入れる必要があった。いまだ予備的な利用段階であるが、本邦の臨床実地においても、通 常診察では把握しきれない患者の病いの語りを構成する認知や感情の軌跡を辿る上での理解の一助となり うる。Grolaeuらも、医学教育における啓発ツールとしての有用性を指摘する。患者の苦悩を理解して主体 性を支持する点で、MINIは今後PCM (Person-Centered Medicine) 領域における貢献が期待されている (Groleau, 2013)。 MINIの臨床応用にあたって、面接実施時間の長さや、前提とされる推論モデルに基づいて把握する上で の困難さに直面する。研究応用にあたって、質的データ解釈における方法論上の問題がある。それでも、 MINIを用いた医療人類学的面接は、臨床的にも医学教育的にも、また質的研究を行う上でも今後有用な手 法のひとつになると考えられた。


トラウマ経験と語り -カンボジアにおけるMINI使用の経験から

吉田 尚史 東京武蔵野病院 第一診療部

発表者は、特定の時代と文化圏における精神疾患概念と例えばそれに基づくケアのあり方が、今やグロー バルに展開する精神医学という概念の枠組み、社会経済技術的な環境と相互影響関係に成立するという観点 から研究を進めている。フィールドはカンボジアである。周知のように米国精神医学会が編纂したDSM-III (APA 1980) を嚆矢とする精神医学の標準化、先進国や国際機関から途上国へ向けて普及活動が展開するグ ローバルメンタルヘルス (GMH: Global Mental Health) の潮流等がある。 さて本発表では、MINIを用いてカンボジアにおけるトラウマ経験と語りに焦点をあてる。MINI (The McGill Narrative Interview)とはTranscultural Psychiatry誌に登場した半構造化された質問紙である (Groleau, Young, and Kirmayer 2006)。MINIのクメール語バージョンを使用して調査を行った。 カンボジアにおいては1970年から20余年に渡り内戦とジェノサイドが国内で続いた。とりわけポル・ポト 時代 (1975-1979) には、病気や飢餓、殺害等で約170万人が死去した。カンボジア移民と難民を対象とした 調査研究にて、彼らにはトラウマ経験およびうつ病やPTSD等といった精神疾患が高率に認められると報告 されている。その一方で国内の調査研究からは「内戦とジェノサイト」に関わるトラウマ経験をした精神疾 患患者は先述の調査報告と比して多くはない。本研究では、トラウマ経験があって精神疾患を患ったカンボ ジア国内の患者をインタビュー対象者として、MINIを用いてトラウマ経験と語りを聴き取った。 発表当日には、語りのデータに基づき若干の考察を加えたい。